Monday, February 28, 2011

No-fly zone over Libya

Die USA berät mit Verbündeten eine Flugverbotszone über Libyen. Derweil bereitet sich die Opposition auf einen Angriff von Gaddafis Truppen vor.

The United States consults with allies a no-fly zone over Libya. Meanwhile, the opposition is preparing for an attack on Gaddafi's troops.

Flug (n): Flight
fliegen (v): fly
verbot (v): prohibited
zone (n): zone
Derweil: meanwhile, whilst
der: the
weil: because
über: over
von: of, off, from, on the part of (what a flexible particle in German language!)




Für ein Flugverbot müssten weitere Beratungen im UN-Sicherheitsrat stattfinden. Es sei allerdings unwahrscheinlich, dass das Gremium handele, solange die Gewalt der libyschen Führung gegen Zivilisten, etwa durch Luftangriffe, nicht deutlich zunehme. Eine entscheidende Rolle spielt in der Angelegenheit dem Bericht zufolge Italien, das einen umfangreichen Freundschaftsvertrag mit Libyen geschlossen hatte.

Held for a ban would have further discussions in the UN Security Council. It is unlikely that the panel trade unless the violence against civilians by the Libyan leadership, such as air strikes, not significantly increasing. Plays a crucial role in the matter, the report says Italy, which had signed a comprehensive treaty of friendship with Libya.

müssten  => müssen: have to
weitere (adj) : more
Beratungen (pl): proceedings (similar to discussions / Diskussion)
im : in
der Sicherheitsrat: security council
stattfinden: to happen
finden: to find, to locate, to meet
statt: stead (a place or role that someone or something should have or fill)
die Gewalt: violence
Eine entscheidende Rolle: a crucial role
der Angelegenheit: a matter
dem Bericht: the report (dem indicate that it is an object)
Freundschaftsvertrag (Freundschaft + s + vertrag): friendship treaty
Freundschaft: friendship
Vertrag: agreement
geschlossen : closed (implies signed)

No comments: